Gondoltam, vicces lenne magyarul is írni, ha van itt valaki, aki magyarul beszél. De ez csak egy próba, lehet hogy nem akad senki (az már igazán szerencse lenne). Németül jobban írok, de szeretném gyakorolni!
Vannak itt magyarok?
-
-
»Der Mond ist aufgegangen,
die goldnen Sternlein prangen
am Himmel hell und klar;
der Wald steht schwarz und schweiget,
und aus den Wiesen steiget
der weiße Nebel wunderbar.«
(M. Claudius) -
@Knoedel okay, das Gedicht mag ich auch
Aber... warum? Weil der Wald schweigt?
Ich hatte gefragt, ob jemand ungarisch spricht ist zwar nicht sehr wahrscheinlich, aber einen Versuch ist es wert, dachte ich. -
Oh, ich hatte auf finnisch getippt. Sah jedenfalls schön aus, und ich vermutete, der Titel heißt »kennt noch wer schöne Texte« oder so.
-
Oh, ich hatte auf finnisch getippt.
Den gibt's schon: Suomi / Finnland
-
Hogy vagy?
-
Hogy vagy?
Egy kicsit fáj a fejem, de különben jól vagyok.
És te?(richtig geschrieben demnächst werde ich auch unser philosophisches Gespräch fortführen)
-
Jól vagyok szintén
Ich habe gestern mit Ungarnisch angefangen, und kenne eigentlich nur die Farben
-
kenne eigentlich nur die Farben
meinst du die Vokal-Farben? D.h. du beschäftigst dich mit Grammatik? Davon hab ich leider nur sehr wenig Ahnung, ich musste das nie lernen, da zweisprachig aufgewachsen.
Jetzt hast du ungarischen Small-Talk mit mir angefangen was sag ich bloß??
Mi volt a legszebb élményed ezen a héten?
-
meinst du die Vokal-Farben?
Nein ich meinte piros, kék, usw. Ich übersetzte alles mit Wiktionary.
Mi volt a legszebb élményem ezen a héten? Szombati vagyok egyedül itthon. Ettem tésztának és néztem Star Trek. És mi volt a legszebb élményed ezen a héten?
-
most végre adok egy választ...
Nein ich meinte piros, kék, usw
zöld, sárga, fekete, rózsaszín, narancssárga, fehér, szürke, barna, átlátszó, tarka...
eszedbe jut még egy szín?És mi volt a legszebb élményed ezen a héten?
Ezen a héten (ami eddig két nap) az volt szép, hogy tegnap majdnem két órát telefonáltam a barátnömmel. Nagyon szeretem öt.
Én is szeretem a Star Trekket ! De csak az eredeti sorozatot ismerem. -
Oh, ich hatte auf finnisch getippt. Sah jedenfalls schön aus, und ich vermutete, der Titel heißt »kennt noch wer schöne Texte« oder so.
Vannak=sind
itt=hier
magyarok=Ungarn=Sind Ungarn hier?
Meine Antwort auf die Frage:
A nagymamám Magyarországról származik.Ich bin also zu einem Viertel Ungar .Aber ich spreche die Sprache nicht so richtig. -
Jó napot kivánok!
-
Szia!
-
Sajnalom, minden magyarul elfelejtem...
-
'en is magyar vagyok
-
Nem vagyok magyar, de egy picit magyarul beszélek, talán itt is valaki tudja.
Nagyon örülnék, mert most nincs lehetőség oda menni.
Vicces volt, amikor egy asszony mondta, hogy a német nyelv nagyon nehéz mert minden fordítva.
Sokszor voltam a barátnőmmel Budapesten és később Párkányban (Szlovákia).
Ott mindig jobban éreztem magam mint itthon, nem tudom miért...
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!