¡Te deseo una feliz pascua!
Español
-
-
muchas gracias muffie, para ti tambien
-
igualmente para Vds. :
Feliz pascua
-
Gracias rhiannon.
Si alguien entre vosotros tiene ganas de partecipar en nuestra coferencia Zoom mañana lunes 16.30, PN a mi, por favor. Tambien para practicar el español -
De que se tratará la conferencia, enot ?
-
cuales son los vantajes del #stayome para n osotros, autistas
-
cuales son los vantajes del #stayome para n osotros, autistas
Lo que llaman cuarantena , es mi vida
¿ Pero la conferencia la dan en español ?
-
La conferencia ha sido en Alemannen. En este Forum hay Mobbing contro mi. Por eso no vuelvo. No me Gusta por aqui
-
Que lastima! , enot. Tu me gustas .
-
¡La vida es bella!
-
¡La vida es bella!
asi se llama una pelicula muy bonita
-
Interesante. No lo sabía en absoluto.
-
Cómo no tiene casi ningún aquí que habla portugués, voy a seguir a la conversación española. Pido disculpas si mi lengua sea "portuñola".
-
@Iguacu
He aprendido un poco de portugués pero no sé si es suficiente para una conversación.
Porqué sabes hablar español y portugués? -
Hablo (más o menos) portugués porque tengo un tío que vive en el Brasil y ya estaba allá varias veces en vacación. Y como también viajé para Argentina, México y Cuba aprendí un poco de español - la gramática es muy similar.
-
@Iguacu
Qué interesante. Me gustaría también viajar a América Latina. Deben de ser buenas vacaciones. -
Cómo no tiene casi ningún aquí que habla portugués, voy a seguir a la conversación española. Pido disculpas si mi lengua sea "portuñola".
Me he dado cuenta de que casi todos los brasileños entienden el español, pero los hispanoparlantes no entienden nade de portugués. Es supremamente dificil, veras?
-
pero los hispanoparlantes no entienden nade de portugués
Depiende del dialecto de portugués: Portugués brasileño con pronunciación española ("Portuñol" - p.ex. cidade -> pronunciado "cidade" en vez de "cidadschi" - español: cuidad) és mas o menos compreendible para los hispanoparlantes, portugués europeo no és. Mismo los brasileños dicen que el portugués europeo no és una lengua - és uns enfermedad de garganta
-
Mismo los brasileños dicen que el portugués europeo no és una lengua - és uns enfermedad de garganta
-
Las 2 formas del portugués son un poco distintos. Para los que lo hablan ¿Cuál forma es más fácil para vosotros?
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!